Webvidék - Tedd fel a pontot az internetre
Fujitsu Siemens Romania
 

Támogatóink


Youth in Action

Brinel

Departamentul pentru Relatii Interetnice

Sigma Towers

AMM Design


Médiapartnereink


Kolozsvári Rádió

Krónika

Erdély FM - a bizalom hangja

RTV magyar adás

Profi Rádió

Közönségszavazat: 394Szőrcse
Helyezés Próba Forduló Összesített
8 6 19



2.0-ás Doberdó

Versenyszám: Keressetek régi naplót vagy levelet!

Versenyző: Szőrcse (Gyimesközéplok, Hargita megye)

2008.
okt.
22.

A régi naplók, levelek internetre történő „importálása” mondhatni divattá, a tömegkultúra egy újabb termékéve vált. Ott van például az első világháborúban harcolt angol katona Harry Lamin „bloggerkedése”, vagy akár II. Jakab király főtitkárának, Samuel Pepys képviselőnek az internetre feltöltött naplója. A cél egyszerű: jelenként élni át a múlt időt. Ilyen értelemben egy, a település történelméhez köthető régi napló, vagy levél feltöltése magasztos, de ugyanakkor divatos eszmét is képvisel, és mellette feltevődik a nagy kérdés, vajon nem örlődik ezáltal amorf masszává a múlt. A válasz nem kötelező…

A (gyimesvölgyi) mágikus világképű és gondolkodású parasztság csak a – helybéliek szóhasználatával élve – az „új világban” kezdett el „proletarizálódni”, azaz a tudomány (mai állása) szerint (vett értelemben) történelmileg létezni, ekkor vette kezdetét a kötelező iskolai oktatás, ami nagymértékben hozzájárult az írás-olvasás terjesztéséhez. (Ez magyarázható azzal az „egyszerű” ténnyel, hogy a csángóknak egyszerűen nem volt szükségük az írni-olvasni tudásra.)

Sajnos az elektronikus formátumuvá avanzsált naplótöredékünk egyáltalán nem teszi láthatóvá az eredeti szövegben szublimálisan meglévő „történelemelőtti” mágiát, melynek hatásai még napjainkban is érezhetőek a Tatros felső folyásánál. Ennek legnagyszerűbb manifesztálódása a vers első szakaszának ötödik, illetve hatodik sora: „aki tudja olvassa el,/ igen szépen kérem” – ami jelzi, hogy az olvasni tudás nem volt honos a falubéliek körében.

De a tudományos(kodó) szöve helyett álljon inkább itt egy költemény az „1914 évi Háboru Kitörésiről”, mely mint már említettük a Doberdón harcoló Nyika István (a nemrég elhunyt Nyika György, az öreg nevelőapja) töredékeiben fennmaradt naplójából, mely verses naplóként (is) definiálható. A pozitivista értelmezésbe nem fogunk bonylódni, éppen ezért legyen elég annyi a szerzőről, hogy „egy nagyon érdekes személyiség – a versírás csak az egyik oldala volt tehetségének. Amolyan ezermester volt, aki gépezeteket, például cséplőgépet szerkesztett, olajütőt, stb. Doberdó környékén harcolt, illetve Lengyelországban, természetesen a magyar hadsereg oldalán.” (Tankó Gyula, néprajzkutató)

A naplórészlet talán legérdekesebb/irodalommal foglalkozók számára pedig legértékesebb vonása az, ahogyan (talán önkéntelenül) visszatükrözi a XIX. századi irodalmi sztereotípiákat. Első szakasza posztmodern előszóként értelmezhető, amolyan szöveg a szövegről („mert ezt leirata vélem/ A honfi érzelem”).

A vers szerkezete követi a „nagyok” tipikus vonásait: 3-4 szakasz az értékes múltat eleveníti meg, és ezzel ellentétben megjelenik az értéktelen jelen (5, 6 szakaszok). Ezután mintegy menetrendszerűen következik a biztató rész (7, 9 versszakok), felelevenítve a ’48-as harcok hősiességét, magasztosságát említik, a tízedik versszak pedig az összefogásra buzdít. A zárlat himnuszi hangon könyörög, imádkozik a mindenható Istenhez. Ez remekül tükrözi úgy az itthonmaradottak, mint a fronton levők Istenhitét, vallásos gondolkodását.

 

 

  

 



Kövesse Szőrcse bejegyzéseit RSS-el

Írj megjegyzést

Név: 

E-mail: (nem publikus) 

Kötelező a képen látható karaktereket beírni.
(A nagybetűk számítanak)
  

Megjegyzés (max. 1000 karakter)

* minden mező kitöltése kötelező

Csángó*
2008. október 22. 20:32

Hajrá Szörcsék!Sok sikert ebbe a fordúlóba is.

Szőcs Mária
2008. október 22. 16:14

Vártam, hogy tegyétek fel már a szavazatra váró levelet.Akkor induljunk, sikert nektek is.

Irodalom tanár
2008. október 22. 11:28

Gratulálok a színvonalas bejegyzéshez. Látszik, hogy egy magyar tanár keze van benne. Engedtessék meg, hogy két dolgot megjegyezzek. Nagyon sok az idegen szavak használata, ezért nem érthető az egyszerű olvasó számára. Talán hitelesebb lett volna a levél, ha sikerült volna jobb minőségben digitalizálni.További sok sikert és kitartást a Szörcse csapatának. Kolozsvár

Bilbó bácsi
2008. október 22. 11:28

Üdv a Gyimesközéplokiaknak az új webvidéken. Nagyon jóra sikeredett a bejegyzésetek, szerintem ráéreztetek a dolog lényegére. Csak az a fránya helyesírás!!!

Tovább: 1-10 | 11-14




Transindex - eTransylvania Egyesület

A verseny véget ért.

Köszönjük a játékot.

Kommentek

Advent Ottományban

ARA:nem tudom mi a bajod ottományal szerintem klasz egy falu!!!:D [tovább]
[Wondrák Mónika Mercédesz, 2010. márc. 27.]

A hétfalusi Borcsa-Kiss „dinasztia”

Irk Rékától kérdezném, hogy ismeri e a családja felmenőit. Ha igen, akkor [...tovább]
[Rihmer Aurél, 2010. márc. 16.]

Varsolc legnagyobb családfája

Örvendünk hogy ennyire részletesen letudtátok vezetni a család tagjait .NAgyon [...tovább]
[SZ DÉNES BERTA, 2010. márc. 10.]

A gelencei Finta család

A feleségem Finta Márta, Kiskunhalas-i születésű. Édesapja néhai Finta Bálint, [...tovább]
[Farkas István, 2010. márc. 5.]

Blénessyek Gyergyószentmiklóson

A nagyapám Blénessy Imre szül1887 az édesanyám Blénessy Erzébet szül1922 nov 5 [...tovább]
[Baranyi Lászlőné , 2010. febr. 19.]

“Örmény hajnal”

sajnos a marosvásárheji dudutz és novákcsaládokrol semmi szo sem esik pedig régi [...tovább]
[waitsuk péter, 2010. febr. 8.]

Okos-Rigók fája

Gratulalok ez egy igazi szep munka [tovább]
[BENK, 2010. febr. 2.]

Kommentek




  Creative Commons License

Szabályzat GyIK Mi ez? Kontakt Partnerek, támogatók Az első Webvidék Címoldal Transindex eTransylvania Egyesület